TRẦN GIA PHỤNG - 1.- CHIẾN TRANH LẠNH
Chiến tranh lạnh bắt đầu từ năm 1946, sau thế chiến thứ hai
(1939-1945), là tình trạng tranh chấp căng thẳng, gay cấn và quyết liệt giữa
hai khối tư bản và cộng sản (CS). Nói trắng ra, đây là cuộc tranh chấp giữa
hai tập đoàn quyền lợi tư bản và CS. Hai tập đoàn quyền lợi nầy đối chọi
nhau về tất cả các mặt, nhưng hai bên không trực tiếp đánh nhau vì các cường quốc
đứng đầu hai khối cùng thủ đắc võ khí nguyên tử, sợ chiến tranh nguyên tử xảy ra,
thì cả hai bên đều thiệt hại nặng nề.
Chiến tranh lạnh, có một số đặc điểm như sau: 1) Mỗi khối không
phải là một tổ chức thống nhứt, không có chỉ huy chặt chẽ. 2) Các quốc
gia trong mỗi khối vẫn duy trì quyền lợi riêng tư, nên trong nội bộ mỗi khối, các
quốc gia vẫn xảy ra tranh chấp quyền lợi với nhau, nhiều khi không kém phần quyết
liệt. Ví dụ giữa Hoa Kỳ và Pháp trong khối tư bản, giữa Liên Xô và Trung
Cộng trong khối CS. 3) Quyền lợi quốc gia của các nước luôn luôn
thay đổi theo hoàn cảnh và theo thời gian nên chính sách đối ngoại cũng thay đổi
theo thời gian. (Ví dụ Hoa Kỳ, Pháp, Liên Xô, Trung Cộng.) 4) Các nước nhỏ
yếu bị các nước cường quốc lợi dụng. Các cường quốc dùng các nước nhỏ để
trao đổi quyền lợi giữa các cường quốc. 5) Trong chiến tranh lạnh, có một số
tranh chấp địa phương, bùng nổ thành những điểm nóng, mà các cường quốc trong
hai khối đứng về hai phía đối đầu nhau.
Từ khi xảy ra chiến tranh lạnh trên thế giới năm 1946, tại Á
Châu, hai điểm nóng quan trọng là chiến tranh Triều Tiên (1950-1953) và chiến
tranh Việt Nam (1960-1975). Trong cả hai cuộc chiến Triều Tiên và Việt
Nam, Hoa Kỳ đều ủng hộ hai miền Nam tự do, chống lại hai miền Bắc CS, nhưng Hoa
Kỳ áp dụng hai chiến lược khác nhau tại hai cuộc chiến nầy.
2.- CHIẾN LƯỢC HOA KỲ TẠI NAM VIỆT NAM: PHÒNG THỦ
Tại Triều Tiên, Hoa Kỳ tấn công Bắc Triều Tiên để phòng thủ Nam
Triều Tiên, tức Hoa Kỳ lấy công làm thủ.
Tại Việt Nam, Hoa Kỳ không tấn công Bắc Việt Nam mà chỉ phòng thủ
ở Nam Việt Nam, tức Hoa Kỳ lấy thủ làm thủ.
Cả hai nước Triều Tiên và Việt Nam đều có biên giới giáp ranh với
Trung Cộng ở phía bắc. Khi quân Bắc Triều Tiên tấn công Nam Triều Tiên
năm 1950, quân đội Hoa Kỳ cùng quân đội Liên Hiệp Quốc giúp Nam Triều Tiên,
đánh đuổi quân Bắc Triều Tiên đến sông Áp Lục (Yalu River), là biên giới với
Trung Cộng. Quân Trung Cộng tràn qua giúp Bắc Triều Tiên. Sau ba
năm đánh nhau qua lại, hai bên đình chiến năm 1953 ở vĩ tuyến 38, chia hai nước
Triều Tiên.
Vì vậy, khi tham chiến ở Việt Nam năm 1965, các nhà lãnh đạo Hoa
Kỳ bị ám ảnh bởi chiến tranh Triều Tiên. (Mark Moyar, Triumph Forsaken, The
Vietnam War, 1954-1965, New York: Cambridge University Press, 2006, tr.
306.) Hoa Kỳ lo ngại nếu đánh ra Bắc Việt Nam, thì Trung Cộng sẽ can thiệp
như ở Triều Tiên, nên tại Nam Việt Nam, Hoa Kỳ chủ trương chỉ phòng thủ ở Nam
Việt Nam, phía nam đường phi quân sự ở vĩ tuyến 17, không tấn công ra Bắc Việt
Nam, tránh đụng chạm đến Trung Cộng.
3.- CHÍNH SÁCH KHÔNG CHIẾN THẮNG
Chiến lược phòng thủ của Hoa Kỳ có thể tóm gọn qua câu nói của
đô đốc Grant Sharp, tư lệnh Lực lượng Hoa Kỳ tại Thái Bình Dương 1964-1968: “Chính
phủ chúng ta lập lại để làm rõ rằng những mục tiêu của chúng ta trong cuộc
tranh chấp ở Việt Nam là giới hạn. Chúng ta không buộc phải tiêu diệt chế
độ Hà Nội, không cưỡng ép dân chúng Bắc Việt Nam phải chấp nhận một hình thức
chế độ khác và cũng không tàn phá Bắc Việt Nam. Chúng ta đơn giản muốn Bắc
Việt Nam ngưng điều khiển và ngưng yểm trợ phiến quân Việt cộng ở miền Nam và
đưa lực lượng của họ về nhà. Chiến lược điều khiển chiến tranh của chúng
ta phản ảnh những mục tiêu giới hạn nầy.” (Nguyên văn: “Our Government has
repeatedly made it clear that our objectives in the Vietnam conflict are
limited. We are not ought to destroy the Hanoi regime, or to compel the people
of North Vietnam to adopt another form of government, nor are we out to
devastate North Vietnam. We simply want North Vietnam to cease its direction
and support of the Vietcong insurgency in the South and take its forces home.
Our strategy for the conduct of the war reflects these limited objectives.”)
(William D. Pawley & Richard R. Tryon, Jr., “Why the Communists are Winning
as of 1976 and How They Lost in 1990”, http://www.gratisbooks.com/,
chữ khóa: “Getting bogged down in Vietnam”.)
Do chủ trương chiến tranh giới hạn (limited war), bộ Quốc phòng
Hoa Kỳ đưa ra những “quy tắc tham chiến” (rules of engament) tức quy tắc
quân đội ứng xử khi tham chiến ở NVN như một thứ cẩm nang, nhằm ngăn ngừa và giới
hạn những ngẫu biến ở biên giới Hoa Việt hay vùng phi quân sự vĩ tuyến 17.
Quy tắc tham chiến hạn chế các mục tiêu tấn công, và hạn chế các
hoạt động của Không quân, giảm hỏa lực làm giảm sức mạnh quân đội Hoa Kỳ.
Ai vi phạm, sẽ bị trừng phạt nặng. (ví dụ trường hợp đại tướng John
Lavelle năm 1972.)
“Những quy tắc nầy bảo đảm rằng chúng ta không thể thắng và cộng
sản cũng không thể thất bại.” (Nguyên văn: “These rules insured that we could
not win and that the communists could not lose.”) (Steve Farrell, Why We
Lost in Vietnam – The Untold Story, University of Toronto, School of Continuimg
Studies, The Moral Liberal. )
Thượng nghị sĩ đảng Cộng Hòa Barry Goldwater tuyên bố tại Taipei
(Đài Bắc) khi đến Đài Loan viếng tang tổng thống Tưởng Giới Thạch, gọi đây là
“chính sách không chiến thắng” (“no win policy”). (The Bryan Times, Thursday,
April 17-4-1975.)
4.- CHIẾN LƯỢC PHÒNG THỦ KHÔNG HỮU HIỆU VỚI KHỦNG BỐ VÀ DU
KÍCH
Trong chiến tranh Nam Việt Nam, cộng sản Việt Nam sử dụng chiến
thuật khủng bố và du kích. Quân du kích CS khủng bố, đánh phá khắp nơi
trên toàn quốc, gây thiệt hại mỗi ngày một ít, mỗi nơi một ít, nhưng “tích tiểu
thành đa”, lâu ngày làm hao mòn quân đội Nam Việt Nam và quân đội Hoa Kỳ.
Thật rất khó chống lại du kích chiến, nhất là trong địa hình rừng
núi như Việt Nam. (Ngày nay, người Mỹ tận dụng hết khả năng quân sự vẫn
không chống lại được du kích Al-Qaeda, Taliban, Afghanistan.)
Muốn chận đứng du kích CS ở Nam Việt Nam, chỉ có cách duy nhứt
là chận đứng ngay từ gốc, tức là hậu phương lớn của du kích CS, là Bắc Việt
Nam, tức phải tấn công Bắc Việt Nam, mới chận đứng được du kích CS trên toàn
cõi Nam Việt Nam. Như Hoa Kỳ đã từng đánh ra Bắc Triều Tiên trước đây mới
chận đứng hẳn du kích CS ở Nam Triều Tiên.
Vì không đánh ra Bắc Việt Nam để chận đứng du kích từ tận gốc,
mà chỉ mở những cuộc hành quân bình định ở Nam Việt Nam và ngồi chờ du kích đến
quấy phá mới phản công, nên dù trang bị tối tân, quân đội Nam Việt Nam và Hoa Kỳ
không thể tiêu diệt hết khủng bố và du kích của CS ở Nam Việt Nam.
Hoa Kỳ còn lo ngại quân đội Nam Việt Nam bất ngờ tấn công ra Bắc
Việt Nam để giải tỏa áp lực của CS ở Nam Việt Nam, nên Hoa Kỳ ngăn chận tất cả
những đề nghị từ phía Việt Nam Cộng Hòa tấn công ra Bắc Việt Nam. Ví dụ
trong cuộc mít-tin tại Sài Gòn ngày 19-7-1964, kỷ niệm Ngày Quốc hận [ngày ký kết
Hiệp định Genève 20-7-1954], trung tướng Nguyễn Khánh hô hào Bắc tiến.
Đại sứ Maxwell Taylor và các viên chức Mỹ có mặt tại cuộc mít-tin tránh né
không bình luận. (John S. Bowman, The Vietnam War, Day by Day, New York:
Mallard Press, 1989, tr. 42.) Ngày 1-12-1965, trung tướng Nguyễn Chánh
Thi gởi thư lên chủ tịch Ủy Ban Lãnh Đạo Quốc Gia là trung tướng Nguyễn Văn Thiệu
đề nghị Bắc tiến; đồng thời tướng Thi còn gởi thư cho đại sứ Hoa Kỳ tại Sài Gòn
công khai đề nghị Bắc tiến. (Nguyễn Chánh Thi, Việt Nam, một trời tâm sự,
California: Nxb. Anh Thư, 1987, tt. 319=344.) Năm 1972, trong mùa hè đỏ lửa.
quân Bắc Việt Nam tràn qua vùng phi quân sự ở vĩ tuyến 17. Quân đoàn I đề
nghị đưa quân vượt qua vĩ tuyến 17 đánh ngược ra Bắc. Được tin nầy, phía
cố vấn Hoa Kỳ liền giới hạn cấp số xăng, cấp số đạn và ngưng tiếp tế lương khô
cho Lữ đoàn 1 Kỵ binh Việt Nam Cộng Hòa nhằm chận đứng cuộc Bắc tiến. (Hà Mai
Việt, Thép và Máu, Thiết giáp trong chiến tranh, Texas, 2005, tr. 103.)
Với chiến lược phòng thủ tại NVN, quân đội Hoa Kỳ không thất bại,
nhưng quân đội Hoa Kỳ cũng không chiến thắng, dậm chân tại chỗ. Trước
tình hình nầy, vì quyền lợi của Hoa Kỳ, Hoa Kỳ quyết định thay đổi sách lược.
5.- HOA KỲ THAY ĐỔI VÌ LÝ DO QUỐC NỘI
Chiến tranh kéo dài, dân chúng Hoa Kỳ mệt mỏi, chán nản, nổi lên
phản đối. Phong trào phản chiến ở Hoa Kỳ lên mạnh chỉ sau vài năm Hoa Kỳ
tham chiến. Trong niên khóa 1969-1970, xảy ra 1,800 cuộc biểu tình, 7,500
người bị bắt giữ, 247 vụ đốt phá, 462 người bị thương mà 2/3 là cảnh sát và 8
người chết. Từ tháng 1-1969 đến tháng 2-1970 có 40,000 vụ ném bom, hay âm mưu
ném bom, hay đe dọa ném bom liên hệ đến chiến tranh, gây thiệt hại 21 triệu Mỹ
kim, hàng trăm người bị thương và 43 người chết. (Richard Nixon, No more
Vietnams, London: W. H. Allen, 1986, tr. 126.)
Phong trào phản chiến Hoa Kỳ lên cao vì trong thời điểm nầy,
ngoài quân đội chuyên nghiệp, Hoa Kỳ còn có binh sĩ động viên. Thân nhân
binh sĩ động viên phản đối mạnh mẽ chiến tranh vì sợ con em phải bỏ mạng trên
chiến trường Việt Nam. (Luật động viên ở Hoa Kỳ được bãi bỏ ngày
27-1-1973. Ngày nay, quân đội Hoa Kỳ chỉ gồm toàn quân nhân chuyên nghiệp.)
Tin tức phản chiến, chống chiến tranh Việt Nam, được các phương
tiện truyền thông Hoa Kỳ đưa lên truyền hình, chiếu liên tục suốt ngày làm nản
lòng dân chúng Hoa Kỳ. Có thể nói phong trào phản chiến Hoa Kỳ là đồng
minh hữu hiệu và là nội tuyến đắc lực của Công sản Việt Nam. Các chính trị
gía và các đảng phái muốn đắc cử, phải điều chính sách lược để thu phục lòng
dân Hoa Kỳ, mới được phiếu bầu.
6.- HOA KỲ THAY ĐỔI VÌ LÝ DO QUỐC TẾ
Vào cuối thập niên 60 và đầu thập niên 70, các chính trị gia Hoa
Kỳ dựa trên quan niệm địa lý chính trị học (geopolitics), như sau: “Bắc Việt
không thể tàn phá Hoa Kỳ trong vòng nửa giờ, hoặc tiêu hủy các thành phố, giết
một nửa dân số, nhưng với hỏa tiễn nguyên tử, Liên Xô có thể làm được việc
đó. Trung Quốc tuy chưa ngang tầm của Liên Xô vì ít võ khí nguyên tử,
nhưng lại đe dọa phần còn lại của Á châu vì ý hệ chính trị cứng rắn và vì dân số
đông đảo của họ.” (Roger Warner, Shooting at the Moon [Bắn trăng],
Steerforth Press, South Royalton, Vermont, 1996, tr. 333-334.)
Từ đó, giới chính trị Hoa Kỳ đưa ra nhận định mới.
“Hy sinh Nam Việt Nam mới thật là đáng giá. Còn hơn là hao phí thêm nhiều
sinh mạng người Mỹ và hàng tỷ mỹ kim để chống đỡ Nam Việt Nam mà ít hy vọng thắng
lợi, tại sao không thỏa thuận thua cuộc để đổi lấy sự mở cửa Trung Quốc nhắm
làm yếu đi kẻ thù thực sự là Liên Xô.” (Roger Warner, sđd. tr.
336.) Lúc đó, cuộc tranh chấp Liên Xô – Trung Cộng càng ngày càng gay gắt.
Hoa Kỳ muốn khai thác mối chia rẽ nầy, lôi kéo Trung Cộng về phía Hoa Kỳ.
Bill Sullivan, thứ trưởng ngoại giao Hoa Kỳ đặc trách Đông Á và
Thái Bình Dương, trả lời một cuộc phỏng vấn rằng: “Như thế, tôi đi đến kết
luận, và điều nầy nghe ra có vẽ tráo trở, rằng không thắng cuộc chiến nầy thì
chúng ta sẽ khá hơn. Đặc biệt nữa là người Trung Quốc đã khai thông với
chúng ta, và làm cho người Trung Quốc tách rời khỏi Liên Xô và nghiêng về phía
chúng ta, đối với chúng ta còn quan trọng hơn nhiều việc chiến thắng ở Việt Nam.”
(Roger Warner, sđd. tr. 336.)
Vì vậy, lúc đó người Hoa Kỳ nghĩ rằng: “Thua trận ở Việt Nam
lành mạnh cho Hoa Kỳ hơn là thắng trận. Rằng thua trận nằm trong quyền lợi
quốc gia. Rằng đó là lợi thế… Đó là quan niệm cấp tiến triệt để vào thời
đó, rằng thua trận và phó mặc các đồng minh Đông nam Á của chúng ta cho số phận
của họ, như thế mới đúng là cách làm của chúng ta.” (Roger Warner, sđd. tr.
333.)
Như trên đã viết, dù là tư bản hay cộng sản, quyền lợi của mỗi
nước luôn luôn thay đổi theo hoàn cảnh. Trước đây, vì quyền lợi của Hoa Kỳ,
Hoa Kỳ đến Nam Việt Nam để ngăn chận sự bành trướng của cộng sản nhất là Trung
Cộng. Nay cũng vì quyền lợi của Hoa Kỳ, Hoa Kỳ tìm cách rút lui khỏi Việt
Nam. Năm 1969, tổng thống Richard Nixon đưa ra kế hoạch “Việt Nam hóa”
chiến tranh (Vietnamization), là một mỹ từ để chỉ việc chuyển gánh nặng quân sự
cho quân lực Việt Nam Cộng Hòa, rồi Hoa Kỳ rút quân đội Hoa Kỳ về nước.
Đồng thời, Hoa Kỳ nhận thấy hố chia rẽ giữa Trung Cộng và Liên
Xô càng ngày càng sâu rộng. Hoa Kỳ tìm cách thân thiện với Trung Cộng, vừa
nhờ Trung Cộng áp lực với Bắc Việt Nam để Hoa Kỳ rút quân, đem tù binh Hoa Kỳ về
nước, vừa lôi kéo Trung Cộng về phía Hoa Kỳ, tách xa Liên Xô.
7.- TRUNG CỘNG: THAM VỌNG XUỐNG ĐÔNG NAM Á
Các lãnh tụ Trung Cộng không khác gì các vua chúa Trung Hoa ngày
xưa, luôn luôn nuôi mộng xâm lăng Việt Nam để tràn xuống Đông Nam Á. Lịch
sử cho thấy quân đội Trung Hoa thời quân chủ không thể chiến thắng được quân đội
Đại Việt. Vì vậy, lần nầy, Trung Cộng thay đổi sách lược, nhìn ra Biển
Đông nhắm đến Hoàng Sa, là quần đảo của Việt Nam trong Biển Đông, nằm trên thủy
lộ chiến lược từ eo biển Malacca ra Thái Bình Dương.
Nguyên từ 24-2 đến 29-4-1958 tại Genève, Liên Hiệp Quốc tổ chức
Hội nghị về luật biển. Do những tranh cãi tại Genève về chiều rộng của hải phận
quốc gia và hải phận quốc tế, Mao Trạch Đông tuyên bố ngày 28-6-1958: “Hiện
nay, Thái Bình Dương không yên ổn. Thái Bình Dương chỉ yên ổn khi nào
chúng ta làm chủ nó.” (Jung Chang and Jon Halliday, The Unknown Story MAO,
New York: Alfred A. Knopf, Publisher, 2005, tr. 426.) Phát biểu nầy là khởi đầu
cho chủ trương mới của Trung Cộng về Biển Đông và Thái Bình Dương.
Năm tháng sau, ngày 4-9-1958, Quốc hội Trung Cộng đưa ra bản
tuyên cáo về hải phận, gồm 4 điều. Trong 4 điều nầy, Trung Cộng đưa ra
hai điểm quan trọng: 1) Xác định hải phận Trung Cộng rộng 12 hải lý. 2) Xác định
hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa vốn thuộc lãnh thổ Việt Nam, là của Trung Cộng
(điều 1 và điều 4).
Đáp lại tuyên cáo ngang ngược nầy, Phạm Văn Đồng thủ tướng Bắc
Việt Nam, thừa lệnh Hồ Chí Minh và bộ Chính trị đảng Lao Động tức đảng Cộng Sản
Việt Nam, gởi cho Trung Cộng công hàm ngày 14-9-1958, tán thành bản tuyên cáo
ngày 4 tháng 9 năm 1958 của Trung Cộng, tức Bắc Việt Nam tán thành chuyện hải
phận 12 hải lý của Trung Cộng, đồng thời tán thành luôn rằng các quần đảo
Hoàng Sa,và Trường Sa, thuộc lãnh thổ Trung Cộng. Đây là tội phản quốc lớn
lao nhất trong lịch sử Việt Nam từ cổ chí kim.
Năm 1963, trong cuộc họp với đại diện đảng Lao Động Việt Nam (tức
đảng Cộng Sản Việt Nam), Mao Trạch Đông nói: “Tôi sẽ làm chủ tịch của 500 triệu
bần nông đưa quân xuống Đông Nam Á.” Tháng 8-1965, trong cuộc họp của
Ban Chấp hành Trung ương đảng Cộng Sản Trung Quốc, Mao Trạch Đông tuyên bố: “Chúng
ta phải giành cho được Đông Nam Á, bao gồm cả miền Nam Việt Nam, Thái Lan,
Miến Điện, Mã Lai, Singapore…” (Sự thật về quan hệ Việt Nam – Trung Quốc 30 năm
qua, Hà Nội: NXB Sự Thật, 10-1979, Chương “Việt Nam trong chính sách Đông Nam Á
của Trung Quốc”.) Trong khi đó, Hoa Kỳ xích lại với Trung Cộng từ năm
1971.
8.- HOA KỲ – TRUNG CỘNG XÍCH LẠI GẦN NHAU
Tháng 3-1969, chiến tranh giữa Liên Xô và Trung Cộng bùng nổ ở
trên sông Ussuri. Trung Cộng muốn tìm một đồng minh mới để làm đối trọng
với Liên Xô. Trong khi đó, Hoa Kỳ đang tìm cách rút lui dần dần khỏi Việt
Nam, cũng muốn thân thiện với Trung Cộng để nhờ Trung Cộng áp lực với Cộng sản
Việt Nam và tách Trung Cộng ra khỏi Liên Xô. Hai kẻ cựu thù Hoa Kỳ và
Trung Cộng nay đều có nhu cầu xích lại gần nhau.
Sau một thời gian thăm dò, liên lạc, thương thuyết mật giữa các
phái đoàn Hoa Kỳ và Trung Cộng, ngày 9-7-1971, Henry Kissinger bí mật đến Bắc
Kinh. Năm sau, tổng thống Hoa Kỳ Richard Nixon đi thăm Trung Cộng ngày
21-2-1972. Nixon thông báo cho các lãnh tụ Trung Cộng biết là Hoa Kỳ sẽ
đơn phương rút quân khỏi Nam Việt Nam, không đòi hỏi Bắc Việt Nam rút quân khỏi
Nam Việt Nam, nhưng Hoa Kỳ không báo cho Việt Nam Cộng Hòa biết.
Khi Richard Nixon về nước, Chu Ân Lai qua Hà Nội tường thuật cho
giới lãnh đạo Bắc Việt Nam. Bắc Việt Nam liền mở cuộc tấn công Nam Việt
Nam mạnh mẽ từ tháng 4-1972. (Mùa hè đỏ lửa). Lúc đó, “Kissinger đã phái
Winston Lord tới New York gặp Hoàng Hoa, đại sứ Trung Quốc tại Liên Hiệp Quốc,
để trao đổi một “bức điện miệng” nhắn Trung Quốc: “Hải quân Mỹ sẽ được lệnh
ở lại tại khoảng cách 12 dặm kể từ quần đảo Hoàng Sa”.” (Henry A.
Kissinger, Ending the Vietnam War, New York: Nxb. Simon &
Schuster, 2003, tr. 246. Huy Đức trích lại, Bên thắng cuộc, I: Giải phóng,
New York: Osin Book, 2012 , tr. 109.) Đổi lại, Trung Cộng giúp Hoa Kỳ bằng
cách áp lực Bắc Việt Nam trở lại thảo luận nghiêm chỉnh tại Hội nghị Paris, nhằm
giải quyết chiến tranh Việt Nam.
Như thế, ngay từ năm 1972, Hoa Kỳ ngầm hứa hẹn đồng ý để cho
Trung Cộng tự do hành động ở Hoàng Sa. Trung Cộng chờ đợi cơ hội ra tay.
Cuối cùng, Trung Cộng đánh chiếm Hoàng Sa ngày 19-1-1974.
Cần chú ý về thời điểm nầy: 1) Sau hiệp định Paris (27-1-1973),
Hoa Kỳ rút quân hoàn toàn ra khỏi Nam Việt Nam, và không trở lui nữa. 2)
Liên Xô tăng cường viện trợ gấp 4 lần cho Bắc Việt Nam để tấn công Nam Việt
Nam. 3) Nam Việt Nam bận rộn chống đỡ cuộc tấn công của Bắc Việt Nam. 4) Trung
Cộng dự đoán Bắc Việt Nam sẽ thắng thế, nên quyết định chiếm Hoàng Sa trước khi
Nam Việt Nam sụp đổ. 5) Đầu năm 1974, Mao Trạch Đông, Chu Ân Lai, Diệp Kiếm
Anh, Đặng Tìểu Bình quyết định kế hoạch tấn công Hoàng Sa. Ngày
17-1-1974, Mao Trạch Đông phê chuẩn báo cáo của Diệp Kiếm Anh xin đánh Hoàng
Sa. (Tân Hoa Xã ngày 6-8-2013 và BBC ngày 20-12-2013.)
9.- PHẢN ỨNG CỦA HOA KỲ SAU TRẬN HOÀNG SA
Lúc đó Cơ quan Trung Ương Tình báo (CIA) Hoa Kỳ theo sát tình
hình Biển Đông và Hoàng Sa. Hằng ngày, CIA ra bản tin Central
Intelligence Bulletin (CIB) và trình nạp thẳng đến Văn phòng tổng thống
Hoa Kỳ. Bản tin ngày 19-6-1971 viết: “Những đoàn công voa hải quân từ
Yu-lin (Du Lâm) trên đảo Hải Nam hiện tới Hoàng Sa thường xuyên, nhất là Woody
Island (đảo Phú Lâm), một trong những đảo lớn nhất trong nhóm. Bảo vệ đoàn tàu
chủ yếu là tàu khu trục, là tàu chiến lớn nhất trong hạm đội Nam Hải của Trung
Quốc.” (BBC, ngày 30-12-2013.) Như thế Chính phủ Hoa Kỳ nắm bắt rất rõ những
hoạt động của Hải quân Trung Cộng ở Biển Đông. Năm 1972, khi xảy ra chiến cuộc
“Mùa hè đỏ lửa”, Hoa Kỳ đã giao cho Trung Cộng một “thông điệp miệng” về vấn đề
Hoàng Sa (đã trình bày ở trên).
Trong trận Hoàng Sa, quân đội Hoa Kỳ hoàn toàn làm ngơ và tránh
xa Hoàng Sa, đến nỗi phó đề đốc Hồ Văn Kỳ Thoại “gọi điện thoại về Bộ tư lệnh Hải
Quân xin can thiệp với cố vấn Mỹ yêu cầu Đệ thất Hạm đội Mỹ vớt các thủy thủ Việt
Nam, nhưng dường như họ có được chỉ thị nên không một chiến hạm nào đến gần nơi
cuộc xảy ra hải chiến.” (Hồ Văn Kỳ Thoại, Can trường trong chiến bại, tr.
171.)
Sau trận Hoàng Sa, gặp Han Hsu (Han Xu), quyền trưởng phái đoàn
liên lạc TC tại Washington DC ngày 23-1-1974, ngoại trưởng HK Kissinger nói: “Hoa
Kỳ không có lập trường trong việc ủng hộ tuyên bố chủ quyền của Nam Việt Nam tại
các đảo nầy.” (BBC Vietnamese, cập nhật 12:24 GMT – thứ Hai, 3 tháng 10,
2011.)
Gần một tuần sau trận Hoàng Sa (19-1-1974), trong cuộc họp tại Bộ
Ngoại giao HK ngày 25-1-1974, do ngoại trưởng Henry Kissinger chủ tọa, đô đốc
Thomas H. Moorer, tham mưu trưởng Liên quân HK, báo cáo với Kissinger: “Chúng
ta đã tránh xa vấn đề… Chỉ thị của tôi là tránh xa khỏi toàn bộ khu vực [Hoàng
Sa].” (BBC Vietnamese, cập nhật 12:24 GMT – thứ hai, 3 tháng 10, 2011.)
KẾT LUẬN
Chiến tranh lạnh toàn cầu đưa đến trận Hoàng Sa ngày
19-1-1974. Ngược lại trận Hoàng Sa đánh dấu sự thay đổi mối quan hệ quốc
tế trong chiến tranh lạnh toàn cầu.
Trận Hoàng Sa một lần nữa cho thấy khi Việt Nam có nội chiến, đất
nước chia rẽ, nội lực dân tộc sút giảm, kẻ thù bên ngoài thừa cơ hội xâm lăng
nước ta.
Trận Hoàng Sa tiêu biểu cho lập trường bảo vệ đôc lập, chủ quyền
quốc gia và sự toàn vẹn lãnh thổ của chính phủ Việt Nam Cộng Hòa và quân đội Việt
Nam Cộng Hòa. Trong khi đó, Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa tức Bắc Việt Nam
theo chủ nghĩa cộng sản, làm tay sai cho Liên Xô và Trung Cộng, phạm tội phản
quốc, nhượng đất đai của tổ tiên cho ngoại bang, để mưu cầu viện trợ nhằm tấn
công Việt Nam Cộng Hòa, thực hiện tham vọng thống trị toàn cõi Việt Nam.
Hoa Kỳ đến giúp Việt Nam Cộng Hòa vì quyền lợi của Hoa Kỳ, và
cũng vì quyền lợi của Hoa Kỳ, Hoa Kỳ sẵn sàng rút quân về nước, bỏ rơi đồng
minh. Từ năm 1972, Hoa Kỳ đã ngầm thỏa thuận về Hoàng Sa với Trung Cộng.
Cũng vì quyền lợi của Trung Cộng, Trung Cộng sẵn sàng tách ra khỏi Liên Xô và
xích lại gần với Hoa Kỳ, làm thay đổi cục diện chiến tranh lạnh toàn cầu.
Đây là một kinh nghiệm quý báu về vấn đề đồng minh trong tương
quan quyền lợi giữa các nước. Chỉ có đồng minh khi có quyền lợi. Hết
quyền lợi, hết đồng minh.
Chiếm được Hoàng Sa, chẳng những Trung Cộng kiểm soát sự lưu
thông trên Vịnh Bắc Việt, mà còn kiểm soát thủy lộ từ Malacca qua Biển Đông, nhập
vào Thái Bình Dương. Trong tương lai Hoàng Sa càng trở nên quan trọng khi
Trung Cộng bắt đầu thành lập khu vực “nhận diện phòng thủ không phận” (Air
Defense Identification Zone = ADIZ) trên quần đảo nầy.
Khi Hoa Kỳ thay đổi sách lược toàn cầu, rút quân và cắt giảm viện
trợ cho Việt Nam Cộng Hòa, Nixon và Kissinger dự liệu là Việt Nam Cộng Hòa có
thể bị sụp đổ trong vòng 18 tháng sau hiệp định Paris. (Kenneth
Hughes, The Paris “Peace” Accords Were a
Deadly Deception (Jan 31, 2013).
Tuy nhiên, quân đội Việt Nam Cộng Hòa vẫn tiếp tục chiến đấu anh
dũng, chống trả cộng sản mãnh liệt, khiến Kissinger đã than một câu để đời: “Tại
sao họ không chết lẹ đi cho rồi? Điều tệ nhất có thể xảy ra là họ cứ sống
dai dẳng hoài.” (Ron Nessen, It Sure Looks Different from the Inside,
Chicago: Playboy Press, 1978, tr. 129. Nguyễn Tiến Hưng và Jerrold L.
Schecter trích dẫn, Hồ sơ mật dinh Độc Lập, Los Angeles: C K Promotions,
INC, 1987, tr. 512.)
Nghe câu nầy thì thật buồn cho thế thái nhân tình, nhưng đồng thời
phải khâm phục sức chiến đấu của Quân đội Việt Nam Cộng Hòa. Quân đội
chúng ta không thua trận, nhưng phải ngưng chiến đấu vì sự thay đổi của hoàn cảnh
chính trị thế giới.
Hoàn cảnh chính trị thế giới và bạo lực CS đã đẩy chúng ta ra khỏi
Việt Nam, nhưng không một thế lực nào có thể đẩy Việt Nam ra khỏi trái tim
chúng ta. Người Việt luôn luôn nuôi mộng trở về quang phục quê hương, giải
thể chế độ cộng sản bạo tàn, đòi lại Hoàng Sa cho tổ quốc thiêng liêng.
Ngày nay tình hình Đông Á đang thay đổi một lần nữa, là cơ hội
cho chúng ta vận động giải thể nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam. Người Việt
Hải ngoại chúng ta cần phải hết sức ủng hộ một cách thực tế những nhà tranh đấu
dân chủ trong nước, những phong trào đòi hỏi dân chủ trong nước. Trào lưu
dân chủ sẽ xóa bỏ độc tài.
Chỉ khi nào chế độ cộng sản Việt Nam bị giải thể thì người Việt
mới bắt đầu tính sổ đòi đất, đòi biển với Trung Cộng; bởi vì giải thể chế độ cộng
sản Việt Nam mới chấm dứt những cam kết ngầm giữa đảng Cộng Sản Việt Nam và đảng
Cộng Sản Trung Quốc, từ thời Hồ Chí Minh năm 1950 cho đến Hội nghị Thành Đô năm
1990. Chấm dứt những cam kết ngầm mới có thể nói chuyện đòi đất đòi biển
trở về với tổ quốc chúng ta.
Trần Gia Phụng
(California, 05-01-2014)
No comments:
Post a Comment